Auld Lang Syne
While nearly all of the English speaking world sings this familiar song a the stroke of midnight to welcome in the New Year, almost no one actually knows the words. The song was written in 1741 by Robert Burns, one of Scotland's favourite sons and the title 'Auld Lang Syne' literally means 'the good old days'.
Follows is the complete words to this popular song, which everyone signs and no one knows. It is written as Mr. Burns wrote it in 1741 so even though you may be able to read the words, knowing what they mean could prove challenging.
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
We twa hae run aboot the braes
And pou'd the gowans fine;
we've wander'd mony a weary foot
Sin' auld lang syne
We two hae paidled i' the burn,
Frae mornin' sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne
And here's a hand, my trusty friend,
And gie's a hand o' thine;
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
While nearly all of the English speaking world sings this familiar song a the stroke of midnight to welcome in the New Year, almost no one actually knows the words. The song was written in 1741 by Robert Burns, one of Scotland's favourite sons and the title 'Auld Lang Syne' literally means 'the good old days'.
Follows is the complete words to this popular song, which everyone signs and no one knows. It is written as Mr. Burns wrote it in 1741 so even though you may be able to read the words, knowing what they mean could prove challenging.
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
We twa hae run aboot the braes
And pou'd the gowans fine;
we've wander'd mony a weary foot
Sin' auld lang syne
We two hae paidled i' the burn,
Frae mornin' sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne
And here's a hand, my trusty friend,
And gie's a hand o' thine;
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup o' kindness yet
For auld lang syne